quân ngũ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Rangs de l'armée, corps des troupes : "quân ngũ" désigne l'ensemble structuré des militaires, organisés en rangs et en files, formant l'armée en tant qu'institution disciplinée.
- Service militaire : Par extension, le terme peut faire référence à l'état ou à la période pendant laquelle on sert dans l'armée.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Sau khi tốt nghiệp, anh ấy đã gia nhập quân ngũ. (Après son diplôme, il a intégré les rangs de l'armée.)
- Ông ấy có mười năm tình quân ngũ. (Il a dix ans de service militaire.)
- Kỷ luật quân ngũ rất nghiêm minh. (La discipline militaire est très stricte.)
Utilisation avancée
- "tình quân ngũ" : ancienneté, temps de service dans l'armée.
- Tình quân ngũ của người lính đó rất dày dặn. (L'ancienneté militaire de ce soldat est très grande.)
Variantes et mots apparentés
- Quân đội (nom) : armée (institution dans son ensemble).
- Quân nhân (nom) : militaire, membre des forces armées.
- Ngũ ngũ : expression redoublée évoquant l'ordre et la discipline des rangs militaires.
Synonymes
- Rangs militaires : les files et les grades constituant l'armée.
- Corps d'armée : une grande unité militaire.
- Service militaire : la période de service actif dans l'armée.
Expressions idiomatiques
Gia nhập quân ngũ : s'enrôler, intégrer les rangs de l'armée.
- Thanh niên hăng hái gia nhập quân ngũ. (Les jeunes s'enrôlent avec enthousiasme dans l'armée.)
Rời quân ngũ : quitter le service actif, être démobilisé.
- Sau khi rời quân ngũ, ông trở về quê hương. (Après avoir quitté l'armée, il est retourné dans son pays natal.)
- rangs de l'armée