quân ngũ

Học thuật
Thân thiện
quân ngũ

Anh ấy đã phục vụ trong quân ngũ suốt ba năm.

Définition
  1. Nom:
    • Rangs de l'armée, corps des troupes : "quân ngũ" désigne l'ensemble structuré des militaires, organisés en rangs et en files, formant l'armée en tant qu'institution disciplinée.
    • Service militaire : Par extension, le terme peut faire référence à l'état ou à la période pendant laquelle on sert dans l'armée.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Sau khi tốt nghiệp, anh ấy đã gia nhập quân ngũ. (Après son diplôme, il a intégré les rangs de l'armée.)
    • Ông ấy mười năm tình quân ngũ. (Il a dix ans de service militaire.)
    • Kỷ luật quân ngũ rất nghiêm minh. (La discipline militaire est très stricte.)
Utilisation avancée
  • "tình quân ngũ" : ancienneté, temps de service dans l'armée.
    • Tình quân ngũ của người lính đó rất dày dặn. (L'ancienneté militaire de ce soldat est très grande.)
Variantes et mots apparentés
  • Quân đội (nom) : armée (institution dans son ensemble).
  • Quân nhân (nom) : militaire, membre des forces armées.
  • Ngũ ngũ : expression redoublée évoquant l'ordre et la discipline des rangs militaires.
Synonymes
  • Rangs militaires : les files et les grades constituant l'armée.
  • Corps d'armée : une grande unité militaire.
  • Service militaire : la période de service actif dans l'armée.
Expressions idiomatiques
  • Gia nhập quân ngũ : s'enrôler, intégrer les rangs de l'armée.

    • Thanh niên hăng hái gia nhập quân ngũ. (Les jeunes s'enrôlent avec enthousiasme dans l'armée.)
  • Rời quân ngũ : quitter le service actif, être démobilisé.

    • Sau khi rời quân ngũ, ông trở về quê hương. (Après avoir quitté l'armée, il est retourné dans son pays natal.)
quân ngũ

Anh ấy đã phục vụ trong quân ngũ suốt ba năm.

  1. rangs de l'armée

Từ gần giống

Từ chứa "quân ngũ"